En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.
于1995年起成为梅勒-托
多衡器的河北区域总代理。
En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.
于1995年起成为梅勒-托
多衡器的河北区域总代理。
Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.
这种制度将现行职等按宽幅工资分类。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊额表中的严重不平衡。
Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.
图表必须涵盖受雇于某一雇主的所有员工。
Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.
经修订的薪资表载于本文件附件一。
Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.
分摊额表应当公平、平等。
Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.
任何对额表的调整都必须通过协
一致
。
La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.
额表编制方法也应适当考虑到负债问题。
D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.
另一些成员认为,每年重新算更有可能导致每年对
额表进行重新谈判。
Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.
300号编的薪金表没有按级加薪的规。
Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.
将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。
On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.
在回答类别中将采用一个严重程度例表。
Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.
在这项划下的标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。
Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.
日本认为,会员国经费分摊额应该更加平衡。
Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.
一个国家请求将其排除在指示性额表以外。
Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.
一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊额表以外。
Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.
两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊额。
On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.
《大宪章》中没有任何有关基本薪金表或者薪酬率的规
。
Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.
额表必须更好地反映世界经济的多样性。
Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.
改革经费分摊额表方面的最终决
应通过协
一致方式作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false